...原文轉載自滬江泰語
泰語單詞用法:ที่的用法你知多少?
ที่的4種用法
第一種用法:名詞(น. นาม)
1.地,土地
ที่รกร้าง荒地
ที่เพาะปลูก耕地
2.處,處所,地方,地點
ที่อ่านหนังสือ看書的地方
第二種用法:關係代詞(สรรพ. สรรพนาม)
1.的(表示專指)
เครื่องมือที่สำคัญ重要的工具
ที่คุณพูดมานั้นผมเห็นด้วย你所說的,我同意
ไม่มีงานที่จะทำ沒有工作可做
第三種用法:關係副詞(ว. วิเศษณ์)
1.表示原因等
เขาดุฉันที่มาสาย他責罵我來遲
ยินดีมากที่ได้รู้จักคุณ很高興認識你
2.序數詞前綴
ที่หนึ่ง第一
ที่ห้า第五
第四種用法:前置詞,介詞(บ. บุพบท)
在(表示處所)
ที่สนามบิน在機場
ที่ห้องสมุด在圖書館
常用的固定搭配:
ที่เกิด出生地;發源地,發祥地
ที่เกิดเหตุ現場,肇事點
ที่ขายตั๋ว售票處
ที่จริง實際上;事實上
ที่เชื่อถือได้可以信任的
ที่ดิน土地
ที่ใด哪裡;任何一個地方
ที่แท้真正的,見ที่จริง
ที่นั่ง座位
ที่นี่這裡
ที่พัก 1.住處,住宅,宿舍;2.休息室
ที่บ้าน 1.在家裡;2.家里人
ที่รัก親愛的;第二人稱代詞(親愛的)
ที่แล้วมา以往;過去
ที่สุด 盡頭,末端;最,至
ที่หมาย 1.目的地;2.靶子
ที่อยู่ 地址,住所,住宅
==========================
...原文轉載自滬江泰語
泰語語法:定語從句關係代詞ซึ่ง ที่ อัน的用法區別
編輯點評:在泰語的長句閱讀中,幾乎都會出現ซึ่ง ที่ อัน的其中一個,對於它們的正確理解對把握長句的或翻譯有著至關重要的作用。讓我們一起看看這三個關係代詞在使用上的區別吧。
ซึ่ง ที่ อัน在運用上的區別
一、“ที่”一般用於引導表示事物性質的定語成分,這個成分可以是詞、短語或者主謂結構。中心語多為具體事物。
1.นี่เป็นของ(中心語)ที่กินได้ (定語成分:主謂結構)
這東西是可以吃的。
2. ของ(中心語)ที่ผมต้องการ(定語成分:主謂結構)ยังซื้อไม่ได้
我需要的東西還買不了。
3. คน(中心語)ที่นั่งอยุ่บนเก้าอี้นั้น(定語成分:主謂結構) เป็นนายแพทย์
坐在椅子上的人是大夫。
4. ปัญหา(中心語)ที่คุณถาม(定語成分:主謂結構) ฉันยังไม่เข้าใจดี
你問的問題我還沒有明白。
註釋:大家通過觀察劃線部分的句子成分可以總結出:ที่所修飾的中心語都是具體的事物,ที่所接的定語成分都 是以主謂結構、詞或短語為主。
二、”ซึ่ง“用於引導對事物作解釋或補充陳述的定語成分,這個定語成分可以是短語或主謂結構。中心語可以是具體事物,也可以是抽象事物。例如:
1.ฉันจะทบทวนศัพท์และไวยากรณ์(中心語)ซึ่งครูเคยสอน(定語成分:主謂結構)ในบทที่แล้ว
我要復習上節課老師教過的詞和語法。
2.เราต้องมีการวิจารณ์และวิจารณ์ตนเอง(中心語:抽象)ซึ่งเป็นอาวุธลัทธิมาร์กซ-เลนิน(定語成分)
我們要具備批判和自我批判的馬列主義精神。
3. วันที่๓เดือนนี้(中心語)ตรงกับวันอาทิตย์ซึ่งเป็นวันพักผ่อน(定語成分:主謂結構)
這個月的第三天正好是星期天。
註釋:經過例子分析之後,我們可以總結出:”ซึ่ง“修飾的中心語既可以是具體事物,也可以是抽象的,它接的定語成分多為主謂結構或短語。
三、“ อัน”一般用於引導表示事物性質的定語字句成分,這個成分大都是形容詞或者形容詞短語。中心語多是抽象事物,也可以是具體事物。例如:
1.ประชาชนจีนได้ประสบชัยชนะ(中心語:抽象)อันยิ่งใหญ่(定語成分:形容詞)
中國人民取得了偉大的成就。
2.เราเป็นนักรบ(中心語)อันเข้มแข็ง(定語成分:形容詞)ที่รับใช้ประชาชน
我們是為人民服務的堅強戰士。
3. อากาศ(中心語)อันเยือกเย็น(定語成分:形容詞)ทำให้เราหนาวจนสั้นตัว
嚴寒的天氣讓人冷得發抖。
4.คณะทัศนาจรของเราได้มาถึ่งท้องทุ่ง(中心語)อันกว้างใหญ่ไพศาล(定語成分:形容詞)แห่งหนึ่ง
我們旅遊團來到了寬闊的田野上。
註釋:從例句中總結可知:“ อัน”一般用於引導表示事物性質的定語字句成分,這個成分大都是形容詞或者形容詞短語。中心語多是抽象事物,也可以是具體事物。
四、然而在少數的句子中ซึ่ง ที่ อัน,可以互相替換,有的不能替換,有的互相替換之後語義產生變化。
1.เขาสอนหนังสืออยุ่ในมหาวิลัยกวางสีอันเป็นมหาวิทยาลัยที่ใหญ่สุดของกวางสีซึ่งฉันเคยไปศึกษาที่นั่นมาแล้ว๔ปี
他在廣西最大的大學——廣西大學教書,我曾在那裡進修了四年。
註釋:在此句中“ อัน”可以用”ซึ่ง“;句中的“ที่”也可以用"อัน"代替,因為“ที่”後接的“ ใหญ่”為形容詞;後面的”ซึ่ง“可以用“ ที่”代替,儘管如此,但我們應該盡量避免語言的重複使用,使讀者產生膩煩。
沒有留言:
張貼留言