2015年10月10日 星期六

泰語單詞用法:ที่的用法 & 泰語語法:定語從句關係代詞ซึ่ง ที่ อัน的用法區別

...原文轉載自滬江泰語
泰語單詞用法:ที่的用法你知多少?

ที่的4種用法

第一種用法:名詞(น. นาม)

1.地,土地
ที่รกร้าง荒地
ที่เพาะปลูก耕地

2.處,處所,地方,地點
ที่อ่านหนังสือ看書的地方

第二種用法:關係代詞(สรรพ. สรรพนาม)

1.的(表示專指)
เครื่องมือที่สำคัญ重要的工具

ที่คุณพูดมานั้นผมเห็นด้วย你所說的,我同意

ไม่มีงานที่จะทำ沒有工作可做


第三種用法:關係副詞(ว. วิเศษณ์) 

1.表示原因等
เขาดุฉันที่มาสาย他責罵我來遲
ยินดีมากที่ได้รู้จักคุณ很高興認識你

2.序數詞前綴
ที่หนึ่ง第一
ที่ห้า第五



第四種用法:前置詞,介詞(บ. บุพบท)

在(表示處所)
ที่สนามบิน在機場
ที่ห้องสมุด在圖書館


常用的固定搭配:

ที่เกิด出生地;發源地,發祥地

ที่เกิดเหตุ現場,肇事點

ที่ขายตั๋ว售票處

ที่จริง實際上;事實上

ที่เชื่อถือได้可以信任的

ที่ดิน土地

ที่ใด哪裡;任何一個地方

ที่แท้真正的,見ที่จริง

ที่นั่ง座位

ที่นี่這裡

ที่พัก  1.住處,住宅,宿舍;2.休息室

ที่บ้าน  1.在家裡;2.家里人

ที่รัก親愛的;第二人稱代詞(親愛的)

ที่แล้วมา以往;過去

ที่สุด 盡頭,末端;最,至

ที่หมาย  1.目的地;2.靶子

ที่อยู่  地址,住所,住宅


==========================
...原文轉載自滬江泰語
泰語語法:定語從句關係代詞ซึ่ง ที่ อัน的用法區別


編輯點評:在泰語的長句閱讀中,幾乎都會出現ซึ่ง ที่ อัน的其中一個,對於它們的正確理解對把握長句的或翻譯有著至關重要的作用。讓我們一起看看這三個關係代詞在使用上的區別吧。


ซึ่ง ที่ อัน在運用上的區別

一、“ที่”一般用於引導表示事物性質的定語成分,這個成分可以是詞、短語或者主謂結構。中心語多為具體事物。

1.นี่เป็นของ(中心語)ที่กินได้ (定語成分:主謂結構)

這東西是可以吃的。

2. ของ(中心語)ที่ผมต้องการ(定語成分:主謂結構)ยังซื้อไม่ได้  

我需要的東西還買不了。

3. คน(中心語)ที่นั่งอยุ่บนเก้าอี้นั้น(定語成分:主謂結構) เป็นนายแพทย์

坐在椅子上的人是大夫。

4. ปัญหา(中心語)ที่คุณถาม(定語成分:主謂結構) ฉันยังไม่เข้าใจดี

你問的問題我還沒有明白。

註釋:大家通過觀察劃線部分的句子成分可以總結出:ที่所修飾的中心語都是具體的事物,ที่所接的定語成分都 ​​是以主謂結構、詞或短語為主。



二、”ซึ่ง“用於引導對事物作解釋或補充陳述的定語成分,這個定語成分可以是短語或主謂結構。中心語可以是具體事物,也可以是抽象事物。例如:

1.ฉันจะทบทวนศัพท์และไวยากรณ์(中心語)ซึ่งครูเคยสอน(定語成分:主謂結構)ในบทที่แล้ว

我要復習上節課老師教過的詞和語法。

2.เราต้องมีการวิจารณ์และวิจารณ์ตนเอง(中心語:抽象)ซึ่งเป็นอาวุธลัทธิมาร์กซ-เลนิน(定語成分)

我們要具備批判和自我批判的馬列主義精神。

3. วันที่๓เดือนนี้(中心語)ตรงกับวันอาทิตย์ซึ่งเป็นวันพักผ่อน(定語成分:主謂結構)

這個月的第三天正好是星期天。

註釋:經過例子分析之後,我們可以總結出:”ซึ่ง“修飾的中心語既可以是具體事物,也可以是抽象的,它接的定語成分多為主謂結構或短語。



三、“ อัน”一般用於引導表示事物性質的定語字句成分,這個成分大都是形容詞或者形容詞短語。中心語多是抽象事物,也可以是具體事物。例如:

1.ประชาชนจีนได้ประสบชัยชนะ(中心語:抽象)อันยิ่งใหญ่(定語成分:形容詞)

中國人民取得了偉大的成就。

2.เราเป็นนักรบ(中心語)อันเข้มแข็ง(定語成分:形容詞)ที่รับใช้ประชาชน  

我們是為人民服務的堅強戰士。

3. อากาศ(中心語)อันเยือกเย็น(定語成分:形容詞)ทำให้เราหนาวจนสั้นตัว

 嚴寒的天氣讓人冷得發抖。

4.คณะทัศนาจรของเราได้มาถึ่งท้องทุ่ง(中心語)อันกว้างใหญ่ไพศาล(定語成分:形容詞)แห่งหนึ่ง

我們旅遊團來到了寬闊的田野上。

註釋:從例句中總結可知:“ อัน”一般用於引導表示事物性質的定語字句成分,這個成分大都是形容詞或者形容詞短語。中心語多是抽象事物,也可以是具體事物。



四、然而在少數的句子中ซึ่ง ที่ อัน,可以互相替換,有的不能替換,有的互相替換之後語義產生變化。

1.เขาสอนหนังสืออยุ่ในมหาวิลัยกวางสีอันเป็นมหาวิทยาลัยที่ใหญ่สุดของกวางสีซึ่งฉันเคยไปศึกษาที่นั่นมาแล้ว๔ปี

他在廣西最大的大學——廣西大學教書,我曾在那裡進修了四年。

註釋:在此句中“ อัน”可以用”ซึ่ง“;句中的“ที่”也可以用"อัน"代替,因為“ที่”後接的“ ใหญ่”為形容詞;後面的”ซึ่ง“可以用“ ที่”代替,儘管如此,但我們應該盡量避免語言的重複使用,使讀者產生膩煩。

沒有留言:

張貼留言