2015年10月16日 星期五

กลอน 帶ใ的一段話

關於記憶泰語單詞中有帶ใ的一段話

關於記憶泰語單詞中有 ใ- 出現的一段話,背住就能很好的區分區別ไ-和ใ-。因為ใ-在整個泰語中的單詞就只有20個。據說這段話是泰國小朋友都要記的。
稱為:กลอน,一種詩體,每段分為兩小節,每小節兩句,每句有六至十音節,每句按一定要求押韻。

ผู้ใหญ่หาผ้าใหม่ ให้สะใภ้ใช้คล้องคอ

ใฝ่ใจเอาใส่ห่อ มิหลงใหลใครขอดู

จะใคร่ลงเรือใบ ดูน้ำใสและปลาปู

สิ่งใดอยู่ในตู้ มิใช่อยู่ใต้ตั่งเตียง

บ้าใบ้ถือใยบัว หูตามัวมาใกล้เคียง

第一句話:出現了 ใหญ่ ใหม่ ใภ้ ใช้ 。ผู้ใหญ่:成人,大人,長輩。หา :找;探訪;來往;指責。ผ้า:布料;衣服;紡織品;織物。ใหม่:新;重新;再次。ให้:給;為;讓;帶來;允許;替。สะใภ้:親屬或親戚之妻。(ลูกสะใภ้:兒媳婦)。คล้องคอ:雙手摟住脖子。


第二句話:出現了 ใฝ่ ใจ ใส่ หลงใหล ใคร 。ใฝ่ใจ:專心,嚮往,愛好。เอา:要。ใส่:穿,戴;盛,裝。ห่อ:包,裹,打包,包裝。มิ:不,否=ไม่。หลงใหล:沉迷,沉溺,沉醉;神志恍惚,迷迷糊糊;傾心,神魂顛倒。ใคร:誰。ขอ:請求。ดู:看。

第三句話:出現了ใคร่ ใบ ใส 。ใคร่:想要,渴望,願意;慾望。ลงเรือ:乘船。ใบ:這裡是船的量詞。ดูน้ำใส:看清澈的水。ปลา:魚。ปู:螃蟹。

第四句話:出現了 ใด ใน ใช่ ใต้ 。สิ่งใด:任何事物。อยู่:在。ใน:在....之間,之中。ตู้:櫃子。ใช่:是,對。ใต้:在....下面,在....南面。ตั่ง:凳子。เตียง:床。

第五句話:出現了ใบ้ ใย ใกล้ 。บ้า:發狂,瘋狂,瘋癲,猖狂。ใบ้:啞;教唆,唆使;暗示。ใย:絲,纖維;紐帶;潤澤,光滑,細嫩;美麗。ใยบัว:藕絲。หูตา:耳朵眼睛。มัว:模糊,不清晰,朦朧;迷戀,沉溺於。ใกล้:近。

也有一句話,記憶這二十個詞彙的一段話:

ใหญ่ ใหม่ ให้ สะใภ้ ใช้
大 新 給 媳婦 用

ใฝ่ ใจ ใส่ ใหล ใคร
嚮往 心 放入 迷戀 誰

 ใคร่ ใบ ใส ใด ใน
想 葉子 清澈 何,某 在...裡

ใช่ ใต้ ใบ้ ใย ใกล้
是 在...下 啞巴 絲 近

沒有留言:

張貼留言